June 23, 2009

LOST IN TIME - 告白(KOKUHAKU)

lagu dari band Japan. Walaupon bukan video klip ni bkn yang original tapi layan je.





LYRIC IN KANJI

君がこの歌を聴いた時
どう思うか不安になった
きっと今の僕自身の事
誰よりも僕が分からないから

それでも僕は 歌が歌いたい
今ある全ての 思いを託して

迷路の出口は 君の笑顔だった
音色の理由は 君の涙だった

君にこの歌を歌う時
どんな景色に出逢えるだろ
きっと見た事もないような
場所へと君を連れて行くから

だからこそ僕は 歌が歌いたい
目の前のあなたに 思いを預けて

迷路の出口は 君と出逢えた事
音色の理由は 君を愛せた事

それでも僕は 歌が歌うよ
あらゆる嘘から 君を守るよ

迷路の出口は 君の笑顔だった
音色の理由は 君の涙だった

迷路の出口は また新たな入口で
それでも答えは 君の笑顔だった

喜びも 悲しみも 全て 決して捨てるな


LYRIC IN ROMAJI

kimi ga kono uta wo kiita toki
dou omou ka fuan ni natta
kitto ima no boku jishin no koto
dare yori mo boku ga wakaranai kara

sore demo boku wa uta ga utaitai
ima aru subete no omoi wo takushite

meiro no deguchi wa kimi no egao datta
neiro no riyuu wa kimi no namida datta

kimi ni kono uta wo utau toki
donna keshiki ni deaeru daro
kitto mita koto mo nai you na
basho e to kimi wo tsurete yuku kara

dakara koso boku wa uta ga utaitai
me no mae no anata ni omoi wo azukete

meiro no deguchi wa kimi to deaeta koto
neiro no riyuu wa kimi wo ai seta koto

sore demo boku wa uta ga utau yo
arayuru uso kara kimi wo mamoru yo

meiro no deguchi wa kimi no egao datta
neiro no riyuu wa kimi no namida datta

meiro no deguchi wa mata arata na iriguchi de
sore demo kotae wa kimi no egao datta

yorokobi mo kanashimi mo subete kesshite suteru na


TRANSLATION

When you heard this song
What did you think of it? I'm worried
It's definitely the case that I don't understand myself
More so than anyone else

Yet I want to sing a song
I'll entrust all of the thoughts that I have right now to it

The exit to the maze was your smile
The reason for tone was your tears

When I sing this song for you
What kind of scenery will I see you in?
I'll take you to a place
Like you've definitely never seen before

So I want to sing a song
Leaving my feelings to you, who are right before my eyes

The exit to the maze was me having met you
The reason for tone was that I could love you

Yet I'll sing a song
I'll protect you from every single lie

The exit to the maze was your smile
The reason for tone was your tears

The exit to the maze was another new entrance
Yet the answer was your smile

Happiness, sadness, don't throw any of it away

No comments:

Post a Comment